Monday, October 21, 2013

Monday morning sonnet fix :)

Okay, sonnet 31:
________________________________________
XXXI

  Thy bosom is endeared with all hearts,
  Which I by lacking have supposed dead;
  And there reigns Love, and all Love's loving parts,
  And all those friends which I thought buried.
  How many a holy and obsequious tear
  Hath dear religious love stol'n from mine eye,
  As interest of the dead, which now appear
  But things remov'd that hidden in thee lie!
  Thou art the grave where buried love doth live,
  Hung with the trophies of my lovers gone,
  Who all their parts of me to thee did give,
  That due of many now is thine alone:
    Their images I lov'd, I view in thee,
    And thou--all they--hast all the all of me.
________________________________________

Finally!—The solution to the ancient problem about how to transform a different topos into a love poem, illustrated with its application to the Mais où sont les neiges d'antan or The light of other days theme  J  As for the volta:  The now in line 12.  Another sonnet in the afternoon—

No comments:

Post a Comment